Codierung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Asprova Hilfe
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Formatierung und Korrektur)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{DISPLAYTITLE:Zeichencodierung}}
+
{{DISPLAYTITLE:Codierung}}
 
<div align="right">Hilfe Nummer: 8993500</div>
 
<div align="right">Hilfe Nummer: 8993500</div>
 
<hr>
 
<hr>
  
Diese Seite betrifft nur Projekte, die nicht im Unicode-Format gespeichert werden (<code>*.ar4</Code>), bei Projekten im Unicode-Format (<code>*.aru</Code>) kann sie ignoriert werden. Für nähere Details gehen Sie bitte zum Kapitel [[Unicode Support|Unterstützung Unicode]].
+
'''Projekte die mit Version 10.0.2.3 oder neuer erstellt wurden, werden standardmäßig im [[Unicode Support|Unicode-Format]] (<code>*.aru</Code>) gespeichert, so dass diese Seite in der Regel nicht zutrifft.'''
 +
 
 +
Diese Seite betrifft nur Projekte, die nicht im Unicode-Format gespeichert werden (<code>*.ar4</Code>). Es sind keine Informationen für Projekte im Unicode-Format (<code>*.aru</Code>) enthalten. Lesen Sie bitte für näheres im Kapitel [[Unicode Support|Unterstützung von Unicode]] nach.
  
 
==Arbeitsplatzeinstellungen==
 
==Arbeitsplatzeinstellungen==
Der Reiter [Standort] der Arbeitsplatzeinstellungen enthält die Eigenschaft [Kodierung], sie gibt vor, welche Zeichencodierung beim Speichern und Laden von Projektdateien verwendet wird.
+
Die [Codierung] unter dem Reiter [Standort] in den Arbeitsplatzeinstellungen gibt vor, welche Codierung beim Speichern und Laden von Projektdateien verwendet wird.
  
 
[[Image:encode-01.jpg]]
 
[[Image:encode-01.jpg]]
  
Wenn Asprova läuft, werden viele Strings (Artikelnamen, Prozesscodes, Kommentare, praktisch jeder Text, der im Programm verwendet wird) im Speicher des Computers gehalten. Dabei werden die Strings im Unicode-Format gespeichert, unabhängig davon, in welcher Sprache sie verfasst sind.
+
Während Asprova läuft, werden viele Strings (Artikelnamen, Prozesscodes, Kommentare und praktisch jeder Text, der im Programm verwendet wird) im Speicher des Computers gehalten. Dabei werden die Strings im Unicode-Format abgespeichert, egal in welcher Sprache sie verfasst sind.
  
Wenn die Projektdatei im [[Unicode Support|Unicode-Format]] gespeichert wird, werden die Strings im selben Format in die Projektdatei gespeichert. In diesem Fall wird die Eigenschaft [Kodierung] ignoriert.
+
Wird die Projektdatei im [[Unicode Support|Unicode-Format]] gespeichert, werden die Strings im selben Format abgespeichert und die [Codierung] ignoriert.
  
Wenn ein Projekt mit einem anderen als Unicode-Format (in der Regel <code>*.ar4</Code>) gespeichert wird, wird [Kodierung] verwendet, um festzustellen, welches Format beim Speichern von Strings verwendet werden soll. Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:
+
Beim Abspeichern eines Projektes in einem anderen Format als dem Unicode-Format (in der Regel <code>*.ar4</Code>), wird die [Codierung] zur Formatauswahl beim Speichern von Strings verwendet. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
  
 
;Kodierung
 
;Kodierung
:874 (ANSI/OEM - Thai)
+
: 874 (ANSI/OEM - Thai)
:932 (ANSI/OEM - Japanese Shift-JIS)
+
: 932 (ANSI/OEM - Japanese Shift-JIS)
:936 (ANSI/OEM - Chinese simplified GBK)
+
: 936 (ANSI/OEM - Chinese simplified GBK)
:949 (ANSI/OEM - Korean)
+
: 949 (ANSI/OEM - Korean)
:950 (ANSI/OEM - Chinese Big5)
+
: 950 (ANSI/OEM - Chinese Big5)
:1252 (ANSI - Latin I)|| 
+
: 1250 (ANSI - Central Europe)
 +
: 1252 (ANSI - Latin I)  
 +
: 1254 (ANSI - Turkish)
  
Einige Formate können bestimmte Zeichen nicht verarbeiten. So kann beispielsweise das Format "Latin" für Lateinische Zeichen verwendet werden. Es ist in der Lage, Englisch und Deutsch korrekt zu speichern, es kann allerdings nicht mit japanischen oder chinesischen Zeichen umgehen. Wenn Strings in einem Format gespeichert werden, dass nicht mit ihnen umgehen kann, wird dieser Text korrumpiert, sobald das Projekt wieder geöffnet wird. Ein weiteres Beispiel: werden thailändische Zeichen mit der Codierung für japanische Texte gespeichert, oder umgekehrt, hat das zur Folge, dass die Texte korrumpiert werden, wenn das Projekt erneut geöffnet wird.
+
Einige Formate können bestimmte Zeichen nicht verarbeiten. So kann beispielsweise das Format "Latin" für Lateinische Zeichen verwendet werden: Englisch und Deutsch werden korrekt gespeichert; Japanisch und Chinesisch nicht. Wenn Strings in einem Format gespeichert werden, dass nicht mit ihnen kompatibel ist, können Texte beim Öffnen des Projektes verstümmelt werden. Ebenso haben thailändische Zeichen mit Codierung für japanische Texte, oder umgekehrt, verstümmelt Texte zur Folge.
  
 
[[Image:encode-02.jpg]]
 
[[Image:encode-02.jpg]]
  
Da nur eine Option in den Eigenschaften für [Kodierung] gewählt werden kann, bedeutet dies, dass es beinahe unmöglich ist, ein Projekt mit mehrsprachigem Text erfolgreich zu speichern. Beispielsweise in einem Projekt, das japanische und thailändische Sprache beinhaltet, werden die thailändischen Texte korrumpiert dargestellt, wenn die japanische [Kodierung] verwendet wird und umgekehrt. Zur Lösung dieses Problems wurde die Fähigkeit, Projekte im [[Unicode Support|Unicode-Format]] zu speichern in Version 4.2.0 aufgenommen.
+
Da für die [Codierung] nur ein Wert gesetzt werden kann, ist fast unmöglich, ein Projekt mit mehrsprachigem Text erfolgreich abzuspeichern. In einem Projekt mit japanischen und thailändischen Zeichen würden die thailändischen Texte unter Verwendung der japanischen Codierung fehlerhaft dargestellt und umgekehrt. Um diese Problem zu lösen, wurde Asprova mit der Fähigkeit ausgestattet, Projekte im [[Unicode Support|Unicode-Format]] abzuspeichern.
  
 
==Hinweise==
 
==Hinweise==
 
===Neues Projekt===
 
===Neues Projekt===
Wenn ein neues Projekt angelegt wird, werden die Codierungs-Einstellungen des Arbeitsbereichs von der Sprache des Betriebssystems des verwendeten Computers übernommen.Wenn Sie beispielsweise ein neues Projekt auf einem Computer mit japanischem Windows erstellen, wird die [Kodierung] auf das japanische Shift-JIS eingestellt.
+
* Beim Anlagen eines neuen Projektes werden Codierungs-Einstellungen aus dem Arbeitsbereich der Betriebssystemsprache übernommen. Ein neues Projekt auf einem Rechner mit japanischem Betriebssystem hat dessen [Codierung] auf das japanische Shift-JIS eingestellt.
 
+
* Für ein Projekt auf einem englischen (oder einer anderen lateinischen Sprache) laufendem System müssen Einstellungen für die [Codierung] des Arbeitsbereiches geändert werden, um anderssprachige Texte erfolgreich abzuspeichern.
Aus diesem Grund müssen Sie für ein Projekt, das auf einem englischsprachig (oder andere lateinische Sprachen) operierendem System erstellt wurde die Einstellungen für die [Kodierung] des Arbeitsbereichs ändern, wenn Sie anderssprachige Texte erfolgreich speichern wollen.
 
  
 
===Sprache ändern===
 
===Sprache ändern===
Wenn Sie im Menü [Werkzeuge] - [[Menüleiste - Menü Werkzeuge|[Sprache auswählen]]] die Sprache ändern, kann es erforderlich sein, die [Kodierung] zu ändern, sofern Sie das Projekt in der neuen Sprache speichern möchten.
+
Ändern Sie die Sprache im Menü [Werkzeuge] > <nowiki>[</nowiki>[[Menüleiste - Menü Werkzeuge|Sprache auswählen]]<nowiki>]</nowiki>, so ist es zum Speicherung des Projektes in der neuen Sprache unter Umständen erforderlich, die [Codierung] zu ändern.
  
 
<hr>
 
<hr>
 
<div align="right">Hilfe Nummer: 8993500</div>
 
<div align="right">Hilfe Nummer: 8993500</div>

Aktuelle Version vom 13. Dezember 2018, 18:01 Uhr

Hilfe Nummer: 8993500

Projekte die mit Version 10.0.2.3 oder neuer erstellt wurden, werden standardmäßig im Unicode-Format (*.aru) gespeichert, so dass diese Seite in der Regel nicht zutrifft.

Diese Seite betrifft nur Projekte, die nicht im Unicode-Format gespeichert werden (*.ar4). Es sind keine Informationen für Projekte im Unicode-Format (*.aru) enthalten. Lesen Sie bitte für näheres im Kapitel Unterstützung von Unicode nach.

Arbeitsplatzeinstellungen

Die [Codierung] unter dem Reiter [Standort] in den Arbeitsplatzeinstellungen gibt vor, welche Codierung beim Speichern und Laden von Projektdateien verwendet wird.

Datei:Encode-01.jpg

Während Asprova läuft, werden viele Strings (Artikelnamen, Prozesscodes, Kommentare und praktisch jeder Text, der im Programm verwendet wird) im Speicher des Computers gehalten. Dabei werden die Strings im Unicode-Format abgespeichert, egal in welcher Sprache sie verfasst sind.

Wird die Projektdatei im Unicode-Format gespeichert, werden die Strings im selben Format abgespeichert und die [Codierung] ignoriert.

Beim Abspeichern eines Projektes in einem anderen Format als dem Unicode-Format (in der Regel *.ar4), wird die [Codierung] zur Formatauswahl beim Speichern von Strings verwendet. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:

Kodierung
874 (ANSI/OEM - Thai)
932 (ANSI/OEM - Japanese Shift-JIS)
936 (ANSI/OEM - Chinese simplified GBK)
949 (ANSI/OEM - Korean)
950 (ANSI/OEM - Chinese Big5)
1250 (ANSI - Central Europe)
1252 (ANSI - Latin I)
1254 (ANSI - Turkish)

Einige Formate können bestimmte Zeichen nicht verarbeiten. So kann beispielsweise das Format "Latin" für Lateinische Zeichen verwendet werden: Englisch und Deutsch werden korrekt gespeichert; Japanisch und Chinesisch nicht. Wenn Strings in einem Format gespeichert werden, dass nicht mit ihnen kompatibel ist, können Texte beim Öffnen des Projektes verstümmelt werden. Ebenso haben thailändische Zeichen mit Codierung für japanische Texte, oder umgekehrt, verstümmelt Texte zur Folge.

Datei:Encode-02.jpg

Da für die [Codierung] nur ein Wert gesetzt werden kann, ist fast unmöglich, ein Projekt mit mehrsprachigem Text erfolgreich abzuspeichern. In einem Projekt mit japanischen und thailändischen Zeichen würden die thailändischen Texte unter Verwendung der japanischen Codierung fehlerhaft dargestellt und umgekehrt. Um diese Problem zu lösen, wurde Asprova mit der Fähigkeit ausgestattet, Projekte im Unicode-Format abzuspeichern.

Hinweise

Neues Projekt

  • Beim Anlagen eines neuen Projektes werden Codierungs-Einstellungen aus dem Arbeitsbereich der Betriebssystemsprache übernommen. Ein neues Projekt auf einem Rechner mit japanischem Betriebssystem hat dessen [Codierung] auf das japanische Shift-JIS eingestellt.
  • Für ein Projekt auf einem englischen (oder einer anderen lateinischen Sprache) laufendem System müssen Einstellungen für die [Codierung] des Arbeitsbereiches geändert werden, um anderssprachige Texte erfolgreich abzuspeichern.

Sprache ändern

Ändern Sie die Sprache im Menü [Werkzeuge] > [Sprache auswählen], so ist es zum Speicherung des Projektes in der neuen Sprache unter Umständen erforderlich, die [Codierung] zu ändern.


Hilfe Nummer: 8993500