Zeichencodierung

Aus Asprova Hilfe
Version vom 11. September 2017, 14:21 Uhr von GK (Diskussion | Beiträge) (Formatierung und Korrektur)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Hilfe Nummer: 8993500

Diese Seite betrifft nur Projekte, die nicht im Unicode-Format gespeichert werden (*.ar4), bei Projekten im Unicode-Format (*.aru) kann sie ignoriert werden. Für nähere Details gehen Sie bitte zum Kapitel Unterstützung Unicode.

Arbeitsplatzeinstellungen

Der Reiter [Standort] der Arbeitsplatzeinstellungen enthält die Eigenschaft [Kodierung], sie gibt vor, welche Zeichencodierung beim Speichern und Laden von Projektdateien verwendet wird.

Datei:Encode-01.jpg

Wenn Asprova läuft, werden viele Strings (Artikelnamen, Prozesscodes, Kommentare, praktisch jeder Text, der im Programm verwendet wird) im Speicher des Computers gehalten. Dabei werden die Strings im Unicode-Format gespeichert, unabhängig davon, in welcher Sprache sie verfasst sind.

Wenn die Projektdatei im Unicode-Format gespeichert wird, werden die Strings im selben Format in die Projektdatei gespeichert. In diesem Fall wird die Eigenschaft [Kodierung] ignoriert.

Wenn ein Projekt mit einem anderen als Unicode-Format (in der Regel *.ar4) gespeichert wird, wird [Kodierung] verwendet, um festzustellen, welches Format beim Speichern von Strings verwendet werden soll. Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:

Kodierung
874 (ANSI/OEM - Thai)
932 (ANSI/OEM - Japanese Shift-JIS)
936 (ANSI/OEM - Chinese simplified GBK)
949 (ANSI/OEM - Korean)
950 (ANSI/OEM - Chinese Big5)
1252 (ANSI - Latin I)||

Einige Formate können bestimmte Zeichen nicht verarbeiten. So kann beispielsweise das Format "Latin" für Lateinische Zeichen verwendet werden. Es ist in der Lage, Englisch und Deutsch korrekt zu speichern, es kann allerdings nicht mit japanischen oder chinesischen Zeichen umgehen. Wenn Strings in einem Format gespeichert werden, dass nicht mit ihnen umgehen kann, wird dieser Text korrumpiert, sobald das Projekt wieder geöffnet wird. Ein weiteres Beispiel: werden thailändische Zeichen mit der Codierung für japanische Texte gespeichert, oder umgekehrt, hat das zur Folge, dass die Texte korrumpiert werden, wenn das Projekt erneut geöffnet wird.

Datei:Encode-02.jpg

Da nur eine Option in den Eigenschaften für [Kodierung] gewählt werden kann, bedeutet dies, dass es beinahe unmöglich ist, ein Projekt mit mehrsprachigem Text erfolgreich zu speichern. Beispielsweise in einem Projekt, das japanische und thailändische Sprache beinhaltet, werden die thailändischen Texte korrumpiert dargestellt, wenn die japanische [Kodierung] verwendet wird und umgekehrt. Zur Lösung dieses Problems wurde die Fähigkeit, Projekte im Unicode-Format zu speichern in Version 4.2.0 aufgenommen.

Hinweise

Neues Projekt

Wenn ein neues Projekt angelegt wird, werden die Codierungs-Einstellungen des Arbeitsbereichs von der Sprache des Betriebssystems des verwendeten Computers übernommen.Wenn Sie beispielsweise ein neues Projekt auf einem Computer mit japanischem Windows erstellen, wird die [Kodierung] auf das japanische Shift-JIS eingestellt.

Aus diesem Grund müssen Sie für ein Projekt, das auf einem englischsprachig (oder andere lateinische Sprachen) operierendem System erstellt wurde die Einstellungen für die [Kodierung] des Arbeitsbereichs ändern, wenn Sie anderssprachige Texte erfolgreich speichern wollen.

Sprache ändern

Wenn Sie im Menü [Werkzeuge] - [Sprache auswählen] die Sprache ändern, kann es erforderlich sein, die [Kodierung] zu ändern, sofern Sie das Projekt in der neuen Sprache speichern möchten.


Hilfe Nummer: 8993500